Sunday, January 22, 2006

Esaerak eta ahokorapiloak

ESAERAK ETA AHOKORAPILOAK

1- Bai, zotza! Si, las narices!
2- Zahietan ziogi, urunetan ero: (económico en salvados, pródigo en harinas). Se dice de los que miran el céntimo y despilfarran el duro.
3- Zer da? Baratzean zerba! : respuesta que se da a los/las niños/as preguntones/as y pesados/as.
4- Oinezkorik nahi ez, zaldikorik etorri ez: (esta muchacha) no quiere (novio) de a pié y de a caballo no le vienen.
5- Ez da zaharra duena zaldarra: no es viejo el que tiene divieso.
6- Gizonak asma, Jainkoak xeda: el ehombre propone y Dios dispone.
7- Zalditik astora: de mal en peor, salir del fuego para caer en las brasas, de Guatemala a Guatepeor...
8- Ura gorian jaio da hori: se suele decir de un muchacho robusto y fuerte.
9- Hala dzipo: como hay Dios!
10- Euskaldun fededun: el vasco (es) creyente
11- Jorraia (aitzur txikia) haitzurraren berdinnahi: el pequeño quiere ser tenido por grande.
12- Handiek nahiara eta txikiek ahalara: los grandes como quieren, los pequeños como pueden.
13- Etxe hutsa, aharra hutsa: casa vacía, pura querella.
14- Beharrak aharra: la necesidad (engendra) alboroto.
15- Ahateari igerikan irakastea: ser más papista que el papa.
16- Aho bete haginekin: con un palmo de narices.
17- Otsoa non aipa, han gerta: burro nombrado, burro presentado; hablando de Roma el Papa se asoma...
18- Otsoa aipatu eta otsoa atean: hablando del ruin de Roma, por la puerta asoma.
19- Amukozko buztana duena, suaren beldur: quien tiene el rabo de estopa teme el fuego.
20- Zoaz antzarrak ferratzera: (literalmente: véte a herrar gansos), ¡véte a freir espárragos!
21- Artaburuak jorratzen joan hadi: ¡véte a freir espárragos!
22- Arto bero usaina du horrek: eso huele a fanfarronada.
23- Artzainak haserre, gaztak agertu: se sacaron los trapos sucios.
24- Aseraz egiten du euria: llueve torrencialmente (asera: manguera de agua).
25- Ez du aterramendu onik aterako: no sacará nada en limpio.
26- Atso bat hiltzeko ere ez da gauza: no vale ni para matar una mosca.
27- Atzerri, otso herri: país extranjero, país de lobos.
28- Aukeraren maukera, azkenean okerra: cuando hay mucho para elegir, al final se elige lo peor.
29- Horrek eman dizkigu aza ederrak! : ése sí que nos la ha hecho buena!
30- Azak eman: dejar a alguien con un palmo de narices.
31- Azkeneko harira jo: llevar las cosas hasta un extremo crítico.
32- Bidaide, gogaide: compañero de viaje, compañero de ideas.
33- Dagoenean bon-bon, ez dagoenean egon: cuando hay se gasta en abundancia, cuando no hay se aguanta.
34- Edasle haundia ez da beti mintzo egia: el gran hablador no dice siempre la verdad.
35- Ba doa eguzki amandrea bere amandreagana: ya se va el sol a donde su abuela (se dice a la puesta de sol).
36- Urlia, berendia eta zerendia (sandia): fulano, mengano y zutano.
37- Emerdi oro, zoro: todas las recien paridas, chifladas.
38- Ardia ahuntzari ile eske: la oveja pidiendo lana a la cabra.
39- Ezkerreko begitik hartu nau: me tiene tirria.
40- Hori ez da ahuntzaren gauerdiko eztula: eso no es moco de pavo.
41- Gabon, bon-bon; Natibitate, ase eta bete; San Estebantxe, besteetan lantxe: en Nochebuena buena juerga, en Navidad hartarse de comer, en S. Esteban vuelta a la normalidad. (refrán vizcaíno)
42- Aurtendanik geursdara (geurtz: datorren urtea) anitz eguzki eta euri: ocurrirán muchas cosas.
43- Goiz gorri, arrats euri: mañana roja, tarde lluviosa.
44- Donostian Donosti, gorostian gorosti: a donde fueres haz lo que vieres.
45- Gorua gerrian eta gogoa kirolan: la rueca en la cintura y el pensamiento en el juego; estar en Babia, estar en la luna (de Valencia)...
46- Maria gurea goruetan behar ez den orduetan: nuestra María hilando cuando no se debe; hacer algo a destiempo...
47- Zenbait granoz arin delako seinalea: (Axular) señal de que es un poco casquivano.
48- Atso asea, gosagogor: viene harta, recia contra el hambre.
49- Hala bada, hala biz, eta ez bada, ora pro nobis: si es así, que así sea y si no ora pro nobis (se dice de los remedios caseros para curar enfermedades).
50- Haltzari fruitu bila joatea: pedir peras al olmo.
51- Hamabiak, bota platerera begi biak: las 12, pon los dos ojos en el plato (por ser la hora de comer).
52- Hauzea (cuchillo de dos filos) eta gredalea (cazo) ematea: dar el pan y la sal, o sea, conceder todo el poder.
53- Usoak joan, sareak heda: a buenas horas mangas verdes.
54- Hontzak birigarroari buruhaundi: el buho a la malviz: cabezota; ... le dijo la sartén al cazo.
55- Hori horbel (hoja caida) herrikoa da: ése es ligero de cascos.
56- Hor konpon Mari Anton! : allá te las arregles.
57- Tximinoak gora iganako eta uzkia agiriago: cuanto más alto sube el mono más enseña el culo.
58- Igatea gorago, eroria dorpeago: cuanto más alto suba peor será la caida.
59- Ihiak bezala edaten du: (bebe como un junco), bebe como una esponja.
60- Esku batak dikuzke (ikuzi= lavar) bestea, biek begitartea: una mano puede lavar la otra, ambas la cara.
61- Jaun Done Laurenti, esku baten euria, bestean ilenti: S. Lorenzo, en una mano la lluvia y en la otra el tizón.
62- Gure andrea irrikor, iztartean kilikor: la mujer sonriente suele tener cosquillas entre las piernas (más machista imposible).
63- Itxasturuaren emaztea goizean senardun, arratsean alargun: la esposa del marino, a la mañana está casada y a la tarde viuda.
64- Kaltea dagienak, bizarra lepoan: va mirando atrás por miedo al castigo.
65- Kandelerio, lerio, haitzari ura dario: Candelaria, laria, a la peña le mana el agua (refrán vizcaíno).
66- Kanpo eder etxe otso: cuando una persona es arisca con los propios y simpática con los ajenos.
67- Hortxe dago koxka: ahí está la madre del cordero.
68- Bazen ordua kuku egin zezan! : ¡ya era hora de que estirara la pata!
69- Aita zahar kulumulu, zuretzat oilo buru: padre viejo, para tí la cabeza de la gallina.
70- Orhiko txoria Orhin laket: (lit. : el pájaro de Orhi está contento de Orhi) cada cual es feliz en su patria.
71- Bere etxeko laratzak ezagutzen du hori: a ése le conoce el llar de su casa (= es muy introvertido y difícil de conocer por sus actos externos).
72- Zuk gauzak lardaskan egiten dituzu: tú haces las cosas a la buena de Dios.
73- Larde naiz horren egitera: me da reparo hacer eso.
74- Lan lasterra, lan alferra: trabajo rápido, trabajo inútil.
75- Lobelarren bat dauka horrek: ése tiene alguna adormidera (se dice de los dormilones).
76- Bizar hilari lotsa gutti: a barba muerta poco respeto.
77- Ametsetako lukainka da hori: eso es una quimera.
78- Horrek sartu digu lukainka ederra! : vaya trola que nos ha metido ése.
79- Lukikume, azeri: la cría del raposo, zorro (de tal palo tal astilla).
80- Antzarren lumatzan bizi da hori: (lit.: vive entre el plumaje de los gansos) ése vive feliz.
81- Hila lupera, bizia asera: el muerto al hoyo, el vivo al bollo.
82- Hik maka, nik saka: tu amenazas, yo golpeo.
83- Orak non mina han mihia: (lit.: el perro tiene la lengua en el lugar que le duele) cada cual habla de lo que le afecta.
84- Nahikide ez da adiskide: el que tiene las mismas apetencias no es por ello amigo.
85- Done Bikenti hotza, neguaren bihotza: S. Vicente frío, corazón de invierno.
86- Maiatz eurite, urte ogite: mayo lluvioso, año de mucho trigo.
87- Oker hobe, itsu baino: más vale tuerto que ciego.
88- On eginaren pagua, atondoan palua: el pago de los favores suele ser el palo junto a la puerta.
89- Otsailgo euriak erhaten ditu ontzoeriak: la lluvia de febrero mata a los usureros.
90- Orga idien aitzinean jarri: poner el carro antes que los bueyes; empezar la casa por el tejado.
91- Orratzak baino hariak luzeago behar du izan: el hilo debe ser más largo que la aguja ( se dice indicando que no es suficiente el empuje inicial si no hay seguidores o recomendando la condescendencia).
92- Janzkerak parrana egiten ez du: el hábito no hace al monje.
93- Prakan-prakan ez dago gizona: no en todos los pantalones hay hombres.
94- Sogilea dantzari eder: el espectador es buen danzarín (de boca).
95- Gizona obratan eta idia trangotan (ezagutzen da): el hombre en sus obras y el buey en los baches (se conocen).




AHOKORAPILOAK:

1- Matxin okerraren akerraren adar okerrak
Baino okerragorik ez dut ikusi nik.
2- Akerrak adarrak okerrak ditu,
Okerrak adarrak akerrak ditu.
3- Abelek bala balu,
Bala bele bila
4- Otso itsu itsusiak
Ezin etsi etxean!

1 Comments:

Blogger Hartasu said...

eskerrikasko lagun, oso ondo etorri zaigu zure bloga, etxeko lanak egiteko.

10:58 AM  

Post a Comment

<< Home